Geburtstag / date of birth: 16.6.2015 |
|
Da sind sie jetzt: 5 Rüden und 5 Mädchen
They are here now: 5 boys and 5 girls |
|
|
|
|
23.6. Heute sind wir bereits eine Woche alt, und es schmeckt uns wunderbar
Today, we are already one week old, and it tastes marvelous. |
|
|
Schmatz! | |
|
|
|
30.6. Jetzt sind wir bereits 2 Wochen alt und manche von uns haben schon die Augen geöffnet.
Hier die Buben,...
Now we are 2 weeks old and some of us have
already opened the eyes. |
und hier die Mädels. Zur Unterscheidung tragen alle ein andersfarbiges Halsband.
and here the girls. It is important to distinguish, so they are wearing different collars. |
|
|
10.7. Heute machen wir das erste Fotoshooting Hier im Bild Bub Nr. 1, Nice Guy mit einem blauen Band
Today we make the first photoshooting. Here boy no.1, Nice Guy with the blue collar |
|
|
Mädchen Nr. 1, Nelly mit dem weinroten Band. Girl no.1, Nelly with the red collar. |
|
|
|
Mädchen Nr. 2 mit dem Band in lila: Naomie Girl no.2 with the purple collar: Naomie |
|
Mädchen Nr. 3 trägt ein rosa Halsband,
Nofretete. Girl no. 3 wearing a pink collar, called Nofretete. |
|
Ein türkisfarbenes Halsband schmückt Mädchen
Nr. 4, Neat Girl A turquoise collar adorns Girls no. 4, Neat Girl |
|
|
|
No Angel, Mädchen Nr. 5 hat ein Halsband in orange. No Angel, girl no.5 has one in orange |
|
|
|
Bub Nr. 2 trägt ein schwarzes Band und heißt
nun Nevis. Boy no.2 is wearing a collar in black. His name is Nevis. |
|
Unser großer Knabe Nr. 3 namens Niko hat ein braunes
Band Our big boy no.3, Niko, has a brown collar |
|
|
|
Das Band von Bub Nr. 4 ist kariert. Er trägt
den Namen Nikkolo. The collar of boy no.4 is chequered. His name is Nikkolo. |
|
|
|
Und Neo, Bub Nr. 5 trägt ein grünes Band. Zu
sehen ist es aber auf keinem einzigen Foto. And Neo, boy no.5 is wearing a green collar. But it is nowhere in sight. |
|
|
|
11.7. Es geht nichts über eine gemeinsam Mahlzeit. There is nothing like a common meal. |
|
No Angel | |
|
|
Nikkolo | |
12.7. Jeder findet seinen Platz Everyone has his place |
|
|
|
16.7. Der erste Ausflug ins Freie The first trip outside |
|
Schritt für Schritt Step by step |
|
|
|
Nur schön langsam Just slow |
|
Wer kommt zuerst? Who comes first? |
|
|
|
Die erste Mahlzeit im Freien The first lunch outside |
|
25.7. Heute dürfen wir in den Garten. In Begleitung von Sophie (links mit Nofretete) und Marie (mit Nelly). Today we are in the garden. Accompanied by Sophie (left with Nofretete) and Marie (with Nelly). |
|
|
|
Auch Tante Mercy ist dabei. Mit Naomie. Also Aunt Mercy is here. With Naomie. |
|
Eine hervorragende Spielkameradin. An excellent playmate. |
|
|
|
Aber Mama Koiya ist die Beste. But Mama Koiya is the best! |
|
26.7. Nächster Schritt im Lernprogramm: das Autofahren And now the next training step: car driving |
|
28.7. Nofretete am Strand Nofretete at the beach |
|
Niko überlegt noch Niko considers yet |
|
|
|
29.7. Heute bekommt Neo Besuch von Max Today Neo is visited by Max |
|
30.7. Hin und wieder gibt es noch immer das Beste von Mama Once in a while there are still the best of mom |
|
|
|
31.7. Heute gibt es Besuch vom Papa aus der Schweiz Today Daddy from Switzerland is visting the family |
|
Da gibt es auch wertvolle Tipps fürs Leben There are also useful tips for the future |
|
|
|
Papa kommt nicht mit leeren Händen And Daddy isn't empty-handed |
|
Für jeden seiner Kinder gibt es eine
Überraschung in Form einer Tüte von Emilys Fine Dog Bakery und jede
Menge Spielsachen For each of his kids, there is a surprise in kind of a bag of Emily's Fine Dog Bakery and a lot of toys. |
|
|
|
Neat Girl | |
Naomie | |
|
|
Nikkolo | |
No Angel | |
|
|
Niko | |
Nice Guy kann es so... Nice Guy can make it like this... |
|
|
|
...und so. ...or this. |
|
Nofretete | |
|
|
Nelly | |
Neo | |
|
|
Nevis | |
1.8. No Angel übt schon für ihre erste Ausstellung No Angel is practicing for her first show |
|
|
|
4.8. Heute ist der Tierarzt da. Today vet is visiting us. |
|
11.8. Dorea's Tafel mit 8 Wochen Dorea's Board in the age of 8 weeks |
|
|
|
Nelly ist die erste, die zu ihrer neuen
Familie in Tattendorf, NÖ, kommt. Nelly is the first who comes to her new family in Tattendorf, Lower Austria. |
|
12.8. Frau Dr. Peer kümmert sich chiropraktisch um die Welpen Chiropractor Dr. Peer visits the puppies |
|
|
|
Neo mit seiner neuen Familie aus dem
Weinviertel Neo and his new family from Weinviertel in Lower Austria |
|
Nofretete kommt nach Wien Nofretete goes to Vienna |
|
|
|
13.8. Naomie bereichert in Zukunft Petronell-Carnuntum In the future Naomie will be an enrichment for Petronell-Carnuntum |
|
Von Neo erreicht uns diese Aufnahme A short video clip of Neo |
|
|
|
|
Nofretete besucht bereits die große Stadt an
der Leine Nofretete already visited the great city on the leash |
Naomie stellt sich als neues
Familienmitglied vor Naomie introduces herself as a new family member |
|
|
|
15.8. Nikkolo kommt nach Golling an der Erlauf. Nikkolo goes to Golling/Erlauf. |
|
17.8. Nice Guy kommt nach Wien Nice Guy goes to Vienna |
|
|
|
18.8. No Angel geht nach Ljubljana, Slowenien No Angel goes to Ljubljana, Slovenjia |
|
Nikkolo ist überall mit dabei Nikkolo is always at your side |
|
|
|
No Angel in den Armen von Opa und Oma. No Angel in the arms of grandpa and grandma. |
|
19.8. Niko bei seiner neuen Familie in Wien Niko with his new family in Vienna |
|
|
|
21.8. Nevis beglückt das Burgenland. Nevis delights Burgenland. |
|
Und mit Neat Girl, welche nach
Oberösterreich kommt, haben alle ein sehr gutes, neues Zuhause gefunden. Here Neat Girl, she comes to Upper Austria. With her all have a very good new home. |
|
|
|
|
|
Unsere Zuchtstätte ist in der FCI eingetragen und Mitglied im Österreichischen Setter Club |
Gordon Setter - English Setter - Über uns - Dorea's Owners - News - Gästebuch - |
2203 Großebersdorf, Reinberg. 2a |
© by Dorea's 2000 - 2015